-
1 amoldar
-
2 acomodar
akomo'đarv1) unterbringen2) (fig: conciliar) einordnen, anpassen3) (fig: ajustar algo) (LA) regeln, einstellen¿Puedes acomodar la imagen del televisor, por favor? — Kannst du bitte das Fernsehbild einstellen?
verbo transitivo1. [colocar, instalar] unterbringen2. [adaptar] anpassen3. (americanismo) [poner bien en su sitio, arreglar] aufräumen————————acomodarse verbo pronominal1. [colocarse con comodidad] es sich bequem machen2. [conformarse]acomodaracomodar [akomo'ðar]num2num (colocar) (auf)stellennum3num (albergar) unterbringensi te acomoda wenn es dir passtnum1num (adaptarse) sich anpassen [a an+acusativo] [a+dativo]; acomodarse con todo mit allem zurechtkommen -
3 acoplar
ako'plarv1) kuppeln2) ( ajustar unas cosas con otras) TECH verbinden, zusammenfügen, kuppelnverbo transitivo1. [encajar] zusammenfügen2. [adaptar] anpassen————————acoplarse verbo pronominal1. [adaptarse]2. [encajar] sich aneinander fügenacoplaracoplar [ako'plar]num2num (piezas, remolque) koppelnnum3num electrotecnia schalten -
4 adaptar
ađap'tarvverbo transitivo1. [acomodar, ajustar] anpassen2. [obra] bearbeiten————————adaptarse verbo pronominaladaptaradaptar [aðap'tar]num1num (acomodar) anpassen [a an+acusativo] [a+dativo]; adaptado bien al grupo gut in die Gruppe integriertnum4num literatura, música, teatro, cinematografía bearbeiten [a für+acusativo]; adaptar una novela a la pantalla einen Roman verfilmen■ adaptarse sich anpassen [a+dativo] [a an+acusativo]; (a un grupo) sich einfügen [a in+acusativo]; se han adaptado muy bien el uno al otro sie sind sehr gut aufeinander eingespielt -
5 adecuar
ađe'kwarvverbo transitivo————————adecuarse a verbo pronominalsich anpassen an (+A)adecuaradecuar [aðe'kwar]anpassen [a an+acusativo] -
6 ajustar
axus'tarv1) angleichen, einstellen, justieren2) TECH verstellen, montieren, anlehnenverbo transitivo1. [arreglar] anpassen2. [encajar] einpassen3. [pactar] vereinbaren5. (locución)————————ajustarse verbo pronominalajustarajustar [axus'tar]genau passennum1num (adaptar) anpassen [a an+acusativo]; ajustar un vestido ein Kleid enger machen; ajustar una correa einen Riemen umschnallennum4num (acordar) vereinbaren; ajustar cuentas abrechnen; ajustar las cuentas a alguien (figurativo) jdm die Rechnung präsentierennum1num (ponerse de acuerdo) übereinkommennum2num (adaptarse) sich anpassen [a an+acusativo]; no ajustarse al tema vom Thema abschweifen; ajustarse a la verdad sich an die Wahrheit halten -
7 conformar
kɔnfɔr'marv1) ( dar forma) bilden, gestalten2) (ajustar, poner de acuerdo) in Übereinstimmung bringen, in Einklang bringen3) ( estar de acuerdo) einverstanden sein, übereinstimmenverbo transitivo[dar forma] (mit)gestalten————————conformarse verbo pronominalconformarconformar [ko98780C67ɱ98780C67for'mar]num1num (formar) formennum3num (contentar) zufrieden stellenübereinstimmen [con mit+dativo]num2num (contentarse) sich zufrieden geben -
8 contemporizar
-
9 temporizar
verbo intransitivotemporizartemporizar [tempori'θar] <z ⇒ c>(contemporizar) sich anpassen [con+acusativo] Zugeständnisse machen [con+dativo]; temporizar con alguien sich jemandes Meinung anschließen -
10 adaptarse
-
11 adecuarse
-
12 atemperar
-
13 acomodarse
-
14 aclimatarse
aklima'tarsevsich anpassen, sich akklimatisieren -
15 amoldarse
-
16 arraigar
arraǐ'garv1) wurzeln2) ( hacerse firme una costumbre) verwurzeln, zur Gewohnheit werdenverbo transitivo————————verbo intransitivo————————arraigarse verbo pronominalsich anpassen an (+A)arraigararraigar [arra6CBF8257i6CBF8257'γar] <g ⇒ gu>I verbo intransitivo, verbo reflexivo(costumbre) zur festen Gewohnheit werden [en bei+dativo] -
17 readaptar
verbo transitivo————————readaptarse verbo pronominalreadaptarreadaptar [rreaðap'tar]wieder anpassen [a an+acusativo]; (reintegrar) wieder eingliedern [a in+acusativo]; (profesión) umschulen■ readaptarse sich wieder anpassen [a an+acusativo]; (reintegrarse) sich wieder eingliedern [a in+acusativo] -
18 igualar
iɡ̱wa'larv1)igualar a/igualar con — gleichmachen mit, anpassen an
2)igualar una marca — SPORT einen Rekord aufstellen
3) (allanar, aplanar terreno) gleichmachen, planierenverbo transitivo1. [sueldos] angleichen[pesos, resultados] ausgleichen2. [superficie] begradigen3. [hacer igual] gleich machenigualarigualar [iγwa'lar]num2num (allanar) (ein)ebnennum3num (nivelar) ausgleichennum4num (ajustar) anpassennum3num (ponerse al igual) sich (einander) angleichen -
19 apropiar
-
20 tono
'tonom1) MUS Ton mtono mayor — Dur f
dar el tono — (fig) den Ton angeben/tonangebend sein
2)de buen/mal tono — guter/schlechter Geschmack m
3)sustantivo masculino7. (locución)ponerse a tono con algo [con bebida alcohólica] in Stimmung kommen mit etwsubir el tono, subirse de tono einen schärferen Ton anschlagentonotono ['tono]num4num (deje, estilo, grado de color) Ton masculino; en tono de reproche in vorwurfsvollem Ton; bajar el tono seinen Ton mäßigen; dar el tono den Ton angeben; darse tono sich wichtig machen; estar a tono con algo mit etwas dativo harmonieren; subirse de tono sich aufs hohe Ross setzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sich anpassen — sich anpassen … Deutsch Wörterbuch
anpassen — (sich) einfügen; (sich) integrieren; (sich) einordnen; vertraut werden; (sich) akklimatisieren; (sich) gewöhnen; (sich) … Universal-Lexikon
anpassen, sich — sich anpassen V. (Mittelstufe) sein Verhalten auf die Situation abstimmen, sich angleichen Synonym: sich assimilieren (geh.) Beispiel: Sie konnte sich nicht an die neuen Bedingungen anpassen. Kollokation: sich an die Realität anpassen … Extremes Deutsch
anpassen — 1. anmessen, einpassen, nach Maß anfertigen, passend machen; (veraltend): abpassen; (Technik): fitten. 2. abstimmen, adaptieren, aktualisieren, angleichen, annähern, aufeinander einstellen, dynamisieren, gleichmachen, harmonisieren, in… … Das Wörterbuch der Synonyme
Sich nach der Decke strecken müssen — Die Wendung besagt eigentlich, dass man sich so ausstreckt, wie die Länge der Bettdecke es erlaubt. Sie wird umgangssprachlich gebraucht im Sinne von »sich seinen bescheidenen Verhältnissen anpassen müssen«: In den ersten Nachkriegsjahren… … Universal-Lexikon
anpassen — ạn·pas·sen (hat) [Vt] 1 etwas jemandem / etwas anpassen etwas so bearbeiten oder verändern, dass es jemandem oder zu etwas passt: das Kleid der Figur / der Kundin anpassen 2 etwas etwas (Dat) anpassen etwas so gestalten, dass es zu einer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
eingewöhnen, sich — sich eingewöhnen V. (Oberstufe) sich auf die neuen Verhältnisse o. Ä. einstellen Synonyme: sich anfreunden, sich anpassen, sich einleben, sich gewöhnen, sich hineinfinden Beispiel: Mein Sohn hat sich schon nach ein paar Tagen in seiner neuen… … Extremes Deutsch
einordnen, sich — sich einordnen V. (Oberstufe) sich an die Umgebung anpassen Synonyme: sich einfügen, sich eingliedern, sich einpassen, sich integrieren (geh.) Beispiel: Das Mädchen konnte sich in die neuen Beziehungen nicht einordnen. Kollokation: sich in eine… … Extremes Deutsch
akklimatisieren, sich — sich akklimatisieren V. (Oberstufe) geh.: sich an die neuen Lebensverhältnisse anpassen Synonyme: sich einfügen, sich (ein)gewöhnen, sich einleben, sich assimilieren (geh.) Beispiel: Er ist ein sehr offener Mensch und deshalb fiel es ihm leicht… … Extremes Deutsch
fußd sich nit — lässt sich nicht einordnen, anpassen … Hunsrückisch-Hochdeutsch
assimilieren — anpassen; gleichmachen; ausgleichen; fluchten; (Unterschiede) beseitigen; nivellieren * * * as|si|mi|lie|ren [asimi li:rən] <+ sich> (bildungsspr.): sich den vorhandenen, vorgefundenen Verhältnissen o. Ä. angleichen: ich habe mich rasch… … Universal-Lexikon